Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The debate on criminalisation highlights a problem with strategies that focus on entry into marriage and don't address the experiences and needs of those living in or running away from forced marriages.
In groups like The Single Gateway: Thailand Internet Firewall, Anti Single Gateway, and OpSingleGatway, people from across Thai society braved criminalisation to join the debate on internet control.
The current parliamentary debate on the criminalisation of illegal residence in the Netherlands is receiving much public attention.
It is also about time that there was a serious debate about the alternatives to outright criminalisation.
The strategy recommends an open debate with extremists, rather than immediate criminalisation, and the promotion of credible grassroots voices, as well as recognition of the impact of UK foreign policy on certain communities.
The hearing will debate the state of play of "criminalisation" in the world and how it is addressed at national and international level.
It's still up for debate today whether private lives should be subject to criminalisation".
We support a drugs policy based on preventive work, treatment and a policy of criminalisation and control.. Whilst I always welcome the opportunity to debate the issue of drugs and drug abuse, I am a firm believer that the case for the liberalisation of the current drugs policy has not been made.
But the arguments against criminalising forced marriage are the arguments we saw against criminalisation of domestic violence.
With the ongoing debate about the legalisation of marijuana in the US, Stewart absolutely ruined the mainstream media's hypocritical criminalisation and ridiculous view of the drug.
Francis added his voice to a debate which is gather pace as countries from Uruguay to the United States experiment with the legalisation and de-criminalisation of drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com