Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The criminal section, it said, added prohibitions "where no federal counterpart exists".
She works in the criminal section of the department's civil rights division in Washington.
A special law was passed that transferred the decision from the criminal section to the Court of Appeal sitting as a whole (toutes chambres réunies).
Of the 488 men who escaped, fewer than 20 were from the criminal section of the prison; the rest were security detainees believed to be Taliban fighters and commanders.
A graduate of the college and law school at Catholic University, she served for three years of the Nixon administration in the appellate division of the Justice Department's criminal section.
She said that she opposed the criminal section of the proposal, which would have set 12-year prison terms for anyone who performed or facilitated an illegal abortion in Ireland, including women who performed an abortion on themselves.
Similar(46)
We found that the HCR-20 was a good predictor of self-reported violence, readmission, and particularly readmission under the criminal sections of the England and Wales Mental Health Act, 1986, but did not necessarily relate to the intensity of supervision post discharge.
Last year it hired Mark Mendelsohn, the deputy chief of the fraud section in the criminal division of the US department of justice, and an expert on the act.
"Furthermore, I should note the DPA explicitly mentions that the agreement does not bind the Department's tax division, nor the fraud section of the criminal division".
It will be overseen by lawyers in the Justice Department's counter-espionage section within the criminal division.
Marsh wrote in an e-mail to a group of friends, "As you all know I've been exiled from the public integrity section to the criminal division of the office of international affairs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com