Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But Ms Eiseman-Renyard said: "This judgement now means that the police don't need a criminal reason to arrest someone and get them out of the way.
Mind you, the same brother did not discard ammunition and guns and bomb-making materiel, but I'm sure there is a super-sophisticate master criminal reason for that.
Similar(58)
Hong Kong laws do allow for asylum for someone who fears torture, or is being prosecuted overseas mainly for political, as opposed to criminal, reasons.
Deportees would be ineligible if they had been expelled for criminal reasons, or if they were convicted of a felony or at least three misdemeanors.
An emerging and important issue is the threat of cyberattacks on highly connected computer systems, for political or criminal reasons.
The second conversation regards firearms access, specifically the proper storing of firearms to protect them from those who may use them for criminal reasons.
Under the legislation, Dreamers who have been deported could also apply to reenter the United States, so long as they were in the country prior to 2012 and were not deported for criminal reasons.
I had to go to a Magistrates' Court and there were all these people there for various criminal reasons and you wonder how you ended up there," he says.
It includes a route to citizenship for undocumented immigrants who have lived in the US since December 31 , 2011 as well as anyone who has close family members in the US deported for non-criminal reasons before that date.
According to documents released by the FBI as a result of a lawsuit filed by civil liberties organisation the Electronic Frontier Foundation (EFF), the database will include not only criminal mugshots but also millions of photos taken for non-criminal reasons such as employment background checks.
Dreamers who were deported prior to 2012 and were deported for non-criminal reasons would be allowed to reenter the country under the bill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com