Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It creates a criminal atmosphere that has no deterrent.
For a legal activity, it has a very criminal atmosphere.
You write that a lot of people in Mexico ignored the murders for some time precisely because they seemed to be somehow characteristic of the criminal atmosphere in Juárez.
Similar(57)
After a dozen legislators received subpoenas one day last month in a criminal investigation, an atmosphere of paranoia and anxiety has descended on the gleaming white building that houses the State Legislature, many of its occupants say.
"These FoIAs are fishing expeditions for potentially embarrassing content but they are not FoIA requests for scientific information". He said Inhofe's call for a criminal investigation created an atmosphere of intimidation.
BRING BACK OUR POLICE!" Trump's ad spoke of "roving bands of wild criminals" who "roam our neighborhoods"; it decried a "permissive atmosphere which allows criminals of every age to beat and rape a helpless woman and then laugh......
Bell said she had never heard Gonzalez speak about the "falling atmosphere" that a criminal complaint says Gonzalez wanted to warn the president about.
Darkly lit, it evoked the sombre atmosphere of the criminal underworld which, in The Godfather, Part II (1974), is contrasted with the sunny scenes of Sicily and the sepia tones of New York at the turn of the century.
"The security and political unrest and chaos the region is witnessing create the atmosphere for such criminal and condemned acts which threaten the security and stability of all countries of the region," the official said.
Mr Chan said the texts "stereotype immigrants as a criminal community and create an atmosphere of fear".
That produced what criminologists refer to as a "criminogenic environment" (an atmosphere that breeds criminal activity) that prompted the epidemic of accounting control fraud that hyper-inflated the housing bubble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com