Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "criminal about" can be correct and usable in written English.
It is often used to describe someone or something that is involved in criminal activity. Example: The police were suspicious of the man's behavior, there was something criminal about him. In this sentence, "criminal about" implies that the man's behavior or actions were indicative of him being involved in some type of illegal activity.
Exact(22)
"Was there something criminal about it?
There is nothing criminal about any of this.
That's a good thing, because there should be nothing criminal about making a bet.
"What is criminal about dreaming?" Just a couple of months ago, Mr. Murcia was wining and dining provincial governors.
Mr. Murphy, in a statement on Monday, did not deny writing the e-mail message to the Poizner campaign, but said there was nothing criminal about it.
In essence, they argue, there is nothing criminal about the sexual life of a libertine, according to Mr. Strauss-Kahn's lead lawyer, Henri Leclerc.
Similar(38)
McLeod wrote and executive-produced a documentary, "Copyright Criminals," about the history of sampling and remix culture.
That would include almost 29,000 criminals, about 6,000 convicted of violent crimes, and some 1,700 sex offenders.
America's Federal Bureau of Investigation alone has a backlog of more than 200,000 unprocessed DNA samples from convicted criminals (about 85% of the samples it has collected during the past six years).
In extreme cases it can be used to prevent police officers tipping off criminals about police investigations or from selling their stories.
However, despite the emphasis placed by the Obama Administration in the identification and removal of serious criminals, about half of the detainees had only committed misdemeanors or traffic offenses (Rosenblum and Kandel 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com