Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The win moves Crewe up to 19th, while Colchester slip into the drop zone.
And big centre-half Dugdale, whose goal on the final day of last season helped keep Crewe up, latched onto a loose ball to blast in left-footed from close range.
Similar(58)
"We have a massive game against Crewe coming up and we can still go up automatically".
In the past 12 campaigns 50 points would have kept a team up in nine of them, with last season (Leicester were relegated with 52 points), 2003-04 (Walsalllsall went down with 51), and the statistical fly in the ointment of the 2004-05 season when Crewe stayed up with 50 points, but only on goal difference over Gillingham, the exceptions.
A wee dram of Glenfiddich in the lounge and you'll be asleep before Crewe, waking up in the highlands wilderness where a glimpse of bounding fluffy white tail might explain the train's unofficial name: "The Deerstalker"… · See firstscotrail.com or call 08457 5508457
The midfielder was out of contract this summer but Crewe took up the option of signing him for a second year.
Crewe picked up their first win in seven matches at the expense of Hartlepool, who have now not tasted victory in seven attempts.
Having now won five of their last seven games, Crewe are up to 17th in the table, five points adrift of the League One play-off places and seven points clear of trouble.
Skiverton and coach Darren Way, who both played under Johnson, have now been put in charge of Yeovil until further notice and have crunch games against fellow strugglers Crawley and Crewe coming up.
With his gift for catchy lyrics, Crewe teamed up with composer Gaudio to form one of the best songwriting duos ever -- at least on par with Goffin and King and not all that far behind Lennon and McCartney.
A spokesman for Crewe followed that up on Tuesday by saying Gradi would "fully co-operate with the FA".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com