Exact(1)
A day after a Malaysia Airlines plane traveling from Amsterdam to Kuala Lumpur crashed near the Russian border in eastern Ukraine, the Malaysian transportation minister said he believed the crew bore no responsibility for the deadly flight plan.
Similar(59)
Shackleton insisted that officers and crew bear the ordeal equally.
Bureau of Trade also has its (ahem) admirers, he adds, including master merchant Mickey Drexler, whose J. Crew newsletters bore a striking resemblance to early versions of the Bureau's, according to Moskowitz.
Whomever is writing the speeches for the PUP crew should bear in mind that these people are still learning the skills of speechmaking, and give them a chance to land their messages by providing scripts that are readable.
He renews a relationship with Rosalie Aprile, the widow of the deceased acting boss Jackie Aprile, Sr., and former capo of the Aprile crew, which bears his name.
Ericsson instead located the officers' quarters at the bow of the ship, with the crew quartered amidships, and personally bore the expense of the crew quarters' lavish appointments.
Prosecutors have accused Officer Tavarez of outfitting members of his robbery crew with raid jackets that bore the "N.Y.P.D".
It was prevented from crushing the musicians and crew by a truck that bore the brunt of the collapse.
On July 17 the roof of the main stage at the Ottawa Bluesfest came crashing down in a storm while Cheap Trick was performing and was only prevented from crushing the musicians and crew by a truck that bore the brunt of the collapse.
"Working conditions at the tunnel were difficult due to the high levels of carbon dioxide, excessive temperatures, humidity, water, mud, shale, sand, and a fractured fault zone...It took the tunneling crew almost one year to bore through 2000 feet of water-filled rock.
@TylerBatten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com