Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "credits left" is correct and commonly used in written English.
It is typically used when discussing a limited amount of something that needs to be used or saved. Example: "John had five credits left to use on his online course before the end of the semester." In this sentence, "credits left" refers to the remaining amount of credits that John has to use on his course.
Exact(11)
Image Credits (Left to Right): Matt Klug, Biomolecular Materials Group.
Photo credits (left to right): M. Scott Brauer, Mike Lovett, Brandeis University.
The hiring of Ms. Jackson to write and record a new song to run over the movie's end credits left the Broadway purists in the production aghast.
MORE schools are reaching out to students who never finished degree requirements, creating flexible programs that can be particularly helpful to those who have just a few credits left, she said.
You can apply for early admission if you are a Cornell Engineering undergraduate student, have eight or fewer (but more than zero) credits left to finish your undergraduate degree, and if you will be entering your final semester as an undergraduate.
AN: I dropped out with just four credits left.
Similar(49)
The N.C.A.A. ruling took away three credits, leaving him a half-credit short of qualifying for a Division I scholarship.
"On Tuesday, the government will set out regulations to cut tax credits, leaving thousands of working families worse off.
Episodes begin with a violent act, the characters grapple with the aftermath, and most if not all of the loose ends are wrapped up before the closing credits, leaving little to be explained in future episodes.
Credit Left, Chuck Kennedy for The New York Times; right, Time Inc.
Credit Left, Angel Franco/The New York Times; right, courtesy of Chelsea Stack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com