Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Depending on your personal philosophies, you can either credit this custom fitting to the intentions of God, or go for Plan B. The latter posits a multiverse -- a gazillion other universes, each with their own physics, their own law of gravity, electron charge, etc.
The Metropolitan Transportation Authority is planning to equip its entire subway and bus system to run off a "tap and go" system, which will allow riders to use a phone, credit card or custom keychain in place of a MetroCard swipe.
"Showing at a museum gives credence to the works a collector has assembled and does add value to the asset," said John Arena, senior vice president in custom credit at U.S. Trust, Bank of America Private Wealth Management.
Even though bit.ly is still powering those links, it doesn't get credit for any custom domains.
Eventbrite created their own custom credit card payment processing dongle and software a while back for At the Door.
You will not earn credits by playing custom matches, play ranked matches if you want to earn credits and XP.
You will get a trade-in credit for the old custom parts and it will not lower the car's value when you sell it in the Safe House.
On Sept. 4, 1964, Ken Harrelson of the Kansas City Athletics was credited with starting the custom by wearing a golf glove to protect a blistered hand in a game against the Yankees.
1980s software crackers added custom introductory credits sequences (intros) to programs whose copy protection they had removed.
Although snake handling developed independently in several Pentecostal ministries, Hensley is generally credited with spreading the custom in the Southeastern United States.
Raising most of its prices, it appended this note to credit card slips: "Following the custom in Japan, Sushi Yasuda's service staff are fully compensated by their salary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com