Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "credible performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a performance that is believable, trustworthy, or convincing, often in contexts such as evaluations, reviews, or assessments.
Example: "The actor delivered a credible performance that truly captured the essence of the character."
Alternatives: "convincing performance" or "reliable performance."
Exact(38)
Our gender identity is a product of a social performance: we perform for an audience, and they decide whether we have offered a credible performance by treating us in a manner that we assume is appropriate to that gender.
Only Carol Lambert, as the mother, gives a credible performance.
The Detroit automakers clawed their way back with credible performance cars that met emission standards.
And, as every good actor knows, listening is the key to a credible performance.
Stephen Tyrone Williams, who faintly resembles a young Sidney Poitier, gives a thoughtful and credible performance as Cairo.
Jason Crowl gives a credible performance as Florindo and Angela Madden is pert and sassy as Isabella, a maidservant.
Similar(19)
A solid cast of 10 gives credible performances, some more than others.
Its stars give hugely credible performances, drawing on their own lives in inner-city London.
Jake Hart and Mandell Butler deliver credible performances, but some others tend toward the highly emotive.
But there have been some exceptionally credible performances, though – the average of all IMA funds analysed was £199 on top of every £1,000 invested.
James Rebhorn as the ailing businessman, Samantha Soule as his headstrong daughter, Enid Graham as a romantic parlor maid and John Dossett as a philandering doctor all give perfectly credible performances.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com