Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Credible construct validity was demonstrated for the RDQ, GERD Impact Scale and SF-36 questionnaires.
The RDQ, modified Rome II and SF-36 all demonstrated credible construct validity using correlation and/or factor analyses.
It has been shown to have a credible construct validity and reliable test/retest characteristics, and is sensitive in identifying therapeutic changes [ 13].
Overall, it has shown credible construct validity, adequate reliability, and excellent responsiveness to change and has been recommended as a primary endpoint in FM clinical trials [ 11, 22].
Dimension scores were highly correlated with the total scores for the QOLRAD and SF-36, and factor analysis showed credible construct validity for the RDQ, GERD Impact Scale and SF-36.
Similar(55)
In particular, much better care should be taken to construct credible – and where possible, consistent – counterfactuals for both biophysical and socioeconomic outcomes.
In the future, when sufficient data is available to construct credible reference emission levels for degradation, a decision would have to be made about to whom these avoided degradation credits pertain.
As a result, stakeholders and regulators need to construct credible ecological risk assessments (ERAs) that characterize potential exposure pathways and hazards for RNAi crops, including off-target effects, non-target effects and impacts from genetic mutations and polymorphisms.
The questionnaire was found to have credible reliability and construct validity.
The questionnaires used demonstrated credible reliability and construct validity, supporting their use in larger epidemiological surveys of GERD in China.
The pilot study showed that a version with a 1-week recall period had credible reliability and construct validity [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com