Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They're rewarded with enlightened readers, engaged audiences and a revitalized role in the new world where anyone can be a creator' of information, but quality curation, within a journalistic context, is a wonderful thing.
Similar(59)
These articles in this issue are not the place for polemics but we hope that traditional creators of information resources in chemistry will now think carefully about the value of making their data fully Openly available.
Further, there were influential information "leaders" operating at organisational and national level who were sometimes also creators of information as well as users and knowledge brokers.
So surely the knowledge worker, the creator of that information, also needs the same freedom.
There was little regulatory guidance given to creators of medicine information leaflets in New Zealand compared to other countries, and this could lead to manufacturer-produced information leaflets of a poorer quality.
Up-to-date and enforceable guidance for creators of medicine information leaflets should be provided in all countries to ensure they are of an appropriate standard.
However, current tabletop technologies also present several challenges that creators of collaborative information seeking system must account for in their designs.
Creators of data would be remunerated with millions of nanopayments; users of information would have to pay.
"The Knight Commission was impressed, as am I, by the wondrous range of new technological tools that are enabling more and more people to be creators, shapers, and distributors of information than ever before.
As content creators in an age of information parity, we strive to balance getting the point (or product) across, while benefiting the reader and helping the idea stick in your mind.
On AMCil 14, the show moves to its released10 p.m. timeslot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com