Exact(1)
After all, Adobe charges a pretty penny for its creativity software and not everyone's inclined to pirate it.
Similar(59)
The iPhone, of course, and other smartphones on the horizon like the T-Mobile Dream, powered by Google's new Android operating system, are sparking creativity among software developers.
There is financial momentum, and the support of major investors such as Facebook in Oculus; consumer interest, which will show in the sales numbers of these devices later in the year; but also the creativity of software developers, because without compelling games and experiences, VR has no stories to tell.
It's not, of course: there's a tremendous amount of creativity unleashed by software.
While BEKRAF policy is clearly positive, overall Indonesian policy and practice around education as an institution to support not only ICT creativity but also software development, is mixed.
This book recounts what has been learned over the past 15 years about open source, collaboration, creativity, innovation, and software development as it relates to commons-based collaboration.
Kdan Mobile's products include Creativity 365, a software suite with a mobile animation creator and video editor, and Document 365, launched last year to attract enterprise users.
The data scientist's skills – advanced analytics, data integration, software development, creativity, good communications skills and business acumen – often already exist in an organisation.
Assistance from the computer software stimulates creativity, reduces the time required in the design process, and eventually increases probability to gain customer satisfaction.
Sophie: Girls in schools often say they don't want to go into tech because they want to do something more creative — that's bad PR for the tech industry because there's so much creativity involved in creating software.
Open-source software stimulates creativity and attracts attention, and over time openness tends to win out in the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com