Exact(2)
Instead, the company plans to focus more energetically on creating entertainment that is truly interactive, including games, music and other "interactive creativity applications," Mr. Levy said.
Based upon our model, we designed a general architecture for collaborative creativity applications.
Similar(58)
With a little creativity, industrial applications can be foreseen in many of the results from pure research, resulting in outstanding career possibilities for young scientists.
The web fostered an explosion in the creativity of application development and Apollo will undoubtedly do the same for desktop development.
Creativity with application (risk-taking) when added with its approaches (proactive or reactive), is termed as entrepreneurial orientation/behavior (Kreiser et al. 2002; Scheepers et al. 2008; Tang et al. 2008).
And some of the tracks lend themselves to creativity – the application allows users to record their dynamic soundtracks, so you can save any cool effects you come up with.
Designing tutorials and web pages in a pedagogically sound way can provide opportunities for student exploration, creativity, and application of new understanding of difficult concepts to their own assignments.
While there are no easy solutions, these challenges can be met and even ameliorated by the application of creativity and diligence.
Up against this type of competition, she wondered if demonstrating her creativity in job applications would be the best way to get them seen by the right people.
So far, Valve has only said that it will involve creativity and productivity applications.
Creativity and productivity applications can access the core functions of the Steamworks API, allowing them to use Steam's simplified installation and updating process, and incorporate features including cloud saving and Steam Workshop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com