Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The governor, together with his creative Transportation commissioner, John Sheridan, succeeded in 1984 in winning bipartisan support for establishment of a transportation trust fund.
Similar(59)
Frustrated by the transit shutdown, Mr. Manni also became creative with transportation.
Get creative with transportation.
"There was some very creative use of transportation money," said Deborah Mexecutivedirectorcutive directof of the 17-member Capital Center Commission.
Specimens were suspended in viral transportation medium (Creative, Taipei, Taiwan), and RNA was extracted by using a commercial kit (Viral RNA Mini Kit; QIAGEN, Hilden, Germany) according to the manufacturer's instructions.
In the years after the bill passed, Mr. Moynihan criticized what he saw as New York's inability to use federal transportation funds in creative ways.
Berlin This culture capital combines low rents, a white-hot arts scene, good public transportation and myriad creative types — from media to design to technology — from all over the world.
Mayor Rybak, who gained national prominence with his leadership during the 2007 bridge collapse and rapid rebuilding project, stressed that in these lean economic times, cities across the country need to be creative about how they spend transportation dollars.
States would then be free to determine their own transportation needs and explore creative funding for roads like public-private partnerships.
Mayor John Robert Smith of Meridian, Miss., called on the presidential candidates to take a bold, creative approach to the nation's transportation needs, including substantial investments in railroad infrastructure.
Since his earliest days in elective office, he also has been a leader in pursuing creative approaches to the region's transportation problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com