Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
In this study, TRIZ methodolgy was described in detail with creativity and innovation concepts and TRIZ was presented in comparison with other creative techniques.
The persistence of the drought here has forced ranchers to use all the creative techniques they can muster to survive.
The company could use other creative techniques for getting its set-top box into more living rooms.
Students should be introduced to the creative techniques through design-based courses from their first year at the university.
Have we been too complacent in thinking that the Americans were alone in developing creative techniques of extradition, interrogation and imprisonment?
History teachers are well-versed with using creative techniques to explore historical subjects – from web chats with professors to exploring the provenance of food.
Similar(8)
As I was reading Pamuk I found myself reflecting on one aspect of creative technique he does not really go into, an aspect of composition that is much more important – I believe – than is generally acknowledged.
Motivated by the aforementioned ongoing discourse and inspired by relevant approaches in the use of fictional characters in design, we aim to investigate the applicability and effectiveness of their use as a creative technique in participatory design sessions.
In the latter, she describes a new creative technique in which actors and other artists avail themselves of direct access to their autonomous imaginations; this technique has been adopted by theater companies and professional theater schools around the world.
Utilizing nano-scale particles in the base fluid seems to be a creative technique to improve the heat transfer rate.
It is an organized creative technique directed at analyzing the functions of a product with the purpose of achieving the required functions at the lowest overall cost constituent with all the requirements, which comprise its value.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com