Sentence examples for creative task from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "creative task" is correct and commonly used in written English.
It refers to a task or assignment that requires using one's imagination and creative thinking skills. Example: The students were given a creative task to come up with an innovative solution to reduce plastic waste in their school.

Exact(43)

Unlike Ederer and Manso (2012), they use rebus puzzles as a creative task and find that competition reduces creativity and a pay-for-performance scheme does not change creativity in comparison to a situation without incentives.

Explicit creative instructions have also been shown to influence the relatedness of creative task performance to other measures of creativity (e.g., Harrington, 1975; see also Barron & Harrington, 1981; Chen, Himsel, Kasof, Greenberger, & Dmitrieva, 2006).

This, then, was the perfect creative task for me.

Some composers have regarded improvisation as an indispensable warm-up for their creative task.

Even with electronic tuning instruments, tuning remains an artistic and creative task.

The fact that reactor selection is a creative task is honoured by the system.

Show more...

Similar(17)

These findings provide insights into how individuals can "switch on" creativity when navigating multiple creative tasks.

In order to more effectively capture the complexity of the processing mechanisms underlying creativity, we included a variety of measures in our battery of creative tasks in order to assess different facets of creativity.

I've done standup comedy workshops, creativity classes and laughter yoga; I know that becoming absorbed in fun, creative tasks can work in a similar way to mindfulness.

Digitas will work on some creative tasks.

For creative tasks, they're less effective.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: