Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No matter what the experts tried, nothing seemed to work, even when they prepared complicated financial instruments that combined the mortgage debt into creative securities.
Similar(59)
At 70, Kelman ought surely to be enjoying financial and creative security.
As one senior European official said, "You can be incredibly creative about security provided Palestinians don't wake up the day after they have a state and find they still have an occupation".
And in the days before strictly enforced fire codes and heightened security, creative fans used railings to make them taller and nooks and crannies to peer from.
Now the creative and financial security afforded by the New Yorker encouraged Salinger to embark on the novel he had been incubating since 1940 and with which his name will be forever associated, the story of one boy's adventures in New York City, during a few days following his expulsion from an elite Pennsylvania boarding school.
Fagnan, whose company has several security companies in its portfolio, saw the product as a creative way of attacking security problems.
To ensure future food security, multiple creative efforts seek to overcome limitations to crop yield.
Think what a creative team of Chinese security forces could do with its access to Grindr's data.
James Cotton, founder and managing director of digital creative agency Onespacemedia, says security measures will depend on the type of business, but the real danger is people.
Students will gain historically-grounded insights through tailored weekly assignments and develop creative solutions for freshwater security as the final project.
"These stories will help listeners 'connect the dots' between climate change and energy, extreme weather, public health, food and water, jobs and the economy, national security, the creative arts, and religious and moral values, among other themes," Leiserowitz said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com