Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
She was a university professor, creative researcher, a graduate student mentor at California State University Fullerton, and an activist and volunteer for a variety of woman's issues.
The process of creating the books is not unlike putting together a couture collection, says Ms. Morton, who once moonlighted as a creative researcher for John Galliano at Dior, in whose studio, she says, "my imagination was trained".
Bitsy Bentley is an interdisciplinary artist and creative researcher living in Brooklyn NY.
That is until this past March, when the company discovered her on the Explore page and hired her as a creative researcher, where she's tasked, essentially, with finding others like her young people who are building followers around whatever it is they do (music or memes, stunts or satire).
And, as always, it is up to the creative researcher to take these potential pitfalls and harness them to one's advantage.
Similar(55)
In the education, COE-INES Captainship Program is promoted by integrating research with education, and we will foster creative researchers and engineers.
There are many innovative and creative researchers in both countries, but the handling of creativity is different between the countries and depends on social norms (Morris & Leung, 2010).
And the most creative researchers can't immediately drop their other projects in response to price signals.
In the Beginning Was the Worm: Finding the Secrets of Life in a Tiny Hermaphrodite by Andrew Brown 244pp, Simon & Schuster, £15.99 Within 15 years of the discovery of the structure of DNA in 1953 and the birth of molecular biology, the most creative researchers in the field were beginning to chafe.
I encourage creative researchers to explore these problems.
Meanwhile, some younger but more creative researchers have trouble making the median, says Piergiorgio Strata, president of the National Institute of Neuroscience.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com