Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "creative pictures" is correct and usable in written English.
It refers to pictures that are imaginative and innovative in their composition, subject matter, or presentation. Example: The art exhibit featured a variety of creative pictures, ranging from abstract paintings to digitally manipulated photographs.
Exact(6)
(These results have been confirmed by independent researchers at Northwestern University, who found that subjects in a messy room drew more creative pictures and were quicker to solve a challenging brainteaser puzzle than subjects in a tidy room).
For those who want to prepare for the year 1 phonics screening test, this set of 40 cards containing both real and pseudo words (the latter illustrated with creative pictures that could lead to some new words being incorporated into the English language – perhaps an ulf will become one of your pupils' favorite animals, or even a vap).
OkDoThis is an app that launched back in the summer of 2014 that was meant to inspire photographers to take creative pictures through challenges.
Whether illustrated with colourful letters or covered in creative pictures, a feeling of hope resonated in all of them.
Take creative pictures from different angles.
Signatures can be just plain text or, if you want to be creative, pictures (like logos, brand marks, etc).. Use the Signature option of whatever webmail or email client application you have to create your own signature.
Similar(53)
The creative picture is something else.
A rooftop bar and music library complete the creative picture.
My second choice is the utterly charming How to Find Gold (Walker) by Viviane Schwarz, one of the most innovative and creative picture-book makers we have.
In practice, that did not mean following a creative picture with a crowd-pleaser; rather, it meant he tried to squeeze art even out of a potboiler, critics said.
A few customers have gotten creative, drawing pictures for their servers or leaving notes of thanks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com