Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"He had this idea about the ending," said Mr. Reeves, who, with Mr. Abrams, had sent Mr. Spielberg a cut during postproduction with the hope that he would give them creative notes.
"The barriers are changing and we as artists are making less and less money, and we have to get creative," notes Mr. McKagan, whose new band has licensed its music to a Victoria's Secret commercial and movie soundtracks, formed partnerships with entities like the music video simulation game Guitar Hero, and appeared in ads for the clothing designer John Varvatos.
On the recruitment side, "we need people who think out of the box and are not afraid of being creative," notes Hum.
Similar(55)
Ms. Steiner said of her partner that "better than being smart, he was creative," noting that he was always inventing gadgets.
Shrunk as Spurs gained control Michael Essien 6 Ceaseless running and energy levels, helped to stifle Tottenham in key areas but did little of any creative note Frank Lampard 7 Spread the play well and rarely wasted possession.
(Creative note: Hypo's tagline, "Damn Good Whites," would also make a splendid Tea Party slogan).
(Creative note: a similar spot was done in Thailandin 2007, but it is a far inferior and stupidly goofy ad).
(Creative note: a similar spot was done in Thailand in 2007, but it is a far inferior and stupidly goofy ad).
Though this boy is incredibly sweet, the 10-year-old isn't the only child to leave his mother a creative note.
This Redditor says she'd constantly receiving passive aggressive notes from her roommate, so she left a creative note of her own to point out a chore her hairy roommate had neglected.
Tim Bajarin, an analyst at Creative Strategies, notes that a smartwatch might monitor your vital signs and share them with your doctor who could then track your health in real time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com