Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Putting on nights for the local community reflects Popcaan's current creative mentality.
For Arnold, the most difficult part is transitioning between the physical demands of fishing and the creative mentality of photographing.
Most techno DJs from my generation (myself included) were musicians first, and so retained a lot of that creative mentality in their DJing.
Similar(54)
I'm hopeful that with the right investment and entrepreneurial mentality, new creative solutions will emerge to address some of the other issues in the region from banking to logistics and help to rebuild the region's image.
Singapore's government has responded by pushing industry into even higher levels of technological sophistication and prodding citizens to forsake an assembly-line mentality for more creative endeavors, biomedical research and entrepreneurial ventures.
In these somewhat stupendous, ornate woodcuts, Dürer had to strain to adapt his creative imagination to his client's mentality, which was foreign to him.
"Creative people I meet have this false mentality that if they make the best song in the world, everyone will listen.
But if by start-up mentality newspapers executives mean a different, more creative and agile way of thinking, they're barking up the wrong tree.
More importantly, the sense of purpose is communicated, promoting collaboration and a mentality that is relaxed enough to be creative and serious enough to not only achieve objectives, but to surpass them.
These themes lead to a good overall definition of psychological health: A mentality that grows and applies emotional, cognitive, creative and relationship capacities to actions that help sustain and enhance the well-being of all.
Pitches occur for each and every creative assignment, making it impossible for a multiyear agency-client partnership mentality to take root.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com