Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
It might evolve and change over time, but we assume that this is the bedrock of creative identity.
Critics have suggested that it was because the brand did not have enough of an authentic creative identity to compete in a designer market.
Montreal is one of just a handful of Unesco-designated Cities of Design, an indicator of its strong creative identity, and Zero 1 feels right at home here.
Growing up in Grand Haven, Michigan, his first creative identity, aged 10, was as Garrett the Great, a child magician – and quite a successful one.
For a venue that has been part of the creative identity of Manchester for more than a century, it was a serious return to form.
But look beyond the multiples and boarded up shops, and there is a rich heritage and creative identity waiting to be reclaimed.
Similar(37)
But the danger in grouping them together is that the creative identities of individual institutions — a bold modern dance company, a great symphony orchestra — can blur behind the walls of an officious encampment.
Encouraging people to fulfill their creative identities, she proclaimed, "If you don't do what you want today, you're a fool".
I was curious about what makes someone keep piling up creative identities (the latest, as film scorer, as I learned more about for a story I'd done about Spike Lee) and what it means to do so with only a modicum of commercial recognition.
If Ms. Chupack and her husband do raise a family, their children would probably be happier with a secure, creative Jewish identity than with "arbitrary rules" or a train chugging endlessly around a tree.
The side streets that fan out from it are home to a number of cultural and environmental agencies, including the Royal Film Commission and Wild Jordan -- and in this blossoming street network you get a sense of a new creative national identity sprouting up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com