Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
What creative devices will you employ to accentuate the real-life drama of your story?
The meeting, Mr Stewart says, "would be very unpleasant for most people to watch: it's really a gathering of curmudgeons expressing frustration and upset, and the rest of the day is spent trying to... repress that through whatever creative devices we can find".
That meeting, Mr. Stewart said, "would be very unpleasant for most people to watch: it's really a gathering of curmudgeons expressing frustration and upset, and the rest of the day is spent trying to mask or repress that through whatever creative devices we can find".
"It comes from the desire to turn phones into creative devices.
A beautifully designed mobile storytelling app Steller was introduced earlier this year to deliver on a simple premise: that our smartphones can do more than serve as our cameras or a quick way to post images to social networks like Facebook or Instagram, they're also capable of being creative devices.
What the hell is wrong with me?" By season three, the network had enough faith in Bartlett to leave him and the other writers to their own creative devices.
Similar(51)
As a creative device that could get pretty old pretty quickly.
With the uDraw, the publisher THQ has come up with an infectious, creative device that ought to appeal to families around the world.
One difficulty has been his use of abstruse-seeming chance procedures as a central creative device, which gave his work the randomness of a throw of the dice.
The trend to use death as a creative device came only after decades of reticence to address such a serious subject.
This formed the basis of the oppositional stance which allowed tragedy to embody conflict rather than merely allude to it, and it later to became a vital creative device – litany, dialogue and antiphony – used by composers in church music and opera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com