Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Whether the National Theatre's latest unruly juggernaut of a hit, One Man, Two Guvnors, a British re-imagining of a Carlo Goldoni farce, will also make the transition to universal appeal when it transfers to Broadway next year will depend on the confidence of the creative delivery, not just on the retention of the accents.
The scale of detailed prescription on programme content for science in particular runs the risk of hindering creative delivery".
Give people a consistent creative delivery.
Finding better ways to integrate data and technology to automate creative delivery will be more useful than trying to "create some one-size-fits-all messaging that may help us scale but may not pay off," he says.
Creative delivery methods were used to regulate supportive school and family environment.
Similar(54)
Facebook is "playing a key role in shaping the public perception of a candidate definitely more so than in the past", said Marie Danzig, former deputy digital director for the 2012 Obama campaign and now head of creative and delivery at Blue State Digital, a Democratic campaign group that also works with nonprofits and companies.
Sending services are not designed for creative asset delivery.
Creative and delivery must get more scientific to enhance their efforts.
Not long ago, CareMore was acquired for $800 Million by WellPoint because they'd developed a creative new delivery model.
HBloom is a creative flower delivery service that offers a wide range of products — these are the same folks that came up with the SuperHero package, which delivers flowers to a guy's work so that he can be the one to give them to his sweetheart.
Despite the flexible and creative service delivery model utilized, a high percentage of women randomly assigned to IPT declined to participate in the intervention, necessitating an analytic strategy (i.e., the CACE modeling) that could account for this problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com