Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"We're going to start 'The Industrial Park Creative Coalition' and protest airport noise".
The United States should insist that Mr. Morsi become the core of an active and creative coalition that promotes peace.
Holed up in the basement of the Northern London production office, Mr. Elsley's creative coalition watches gold-star teenage fare like "Buffy the Vampire Slayer" every day.
More interesting than the cigarettes is the idea of "nudge" – which is one of the under-discussed elements of creative coalition thinking.
In addition to his raised profile at the convention, Mr. Reagan will participate in two initiatives by the Creative Coalition, a group that advocates public financing for the arts.
Stephanie also lead WWE's Creative coalition for their Anti Bullying Campaigns.
Similar(40)
"Chris and I formed the Creative Coalition together," said Gary Springer, a publicist to the stars, referring to an organization started in the 1980's that enlisted celebrities to promote political causes.
John McVay is the chief executive of Pact and a member of the Creative Coalition Campaign.
Ms. Bronk and Rachel Ferdinando, a Glaxo marketing executive, said there would be a signed agreement giving full creative control to the director and the Creative Coalition team.
Lionel Guyett, an actor in Downton Abbey, is one of a host of industry figures to have backed the Creative Coalition Campaign's petition urging politicians to support measures to tackle the theft of creative content online.
Mr. Levinson is on the board of directors of the Creative Coalition, a Hollywood lobby group for the arts, and his film ostensibly follows coalition members, including Tim Daly and Anne Hathaway, as they make their way — gingerly and apologetically — through the Democratic and Republican campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com