Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
VPAID provides a way to dynamically swap or customize video-ad creative based on ad decisions, and has long been used for Flash-based video ads on desktops.
In addition to Spark 44, Jaguar has what Mr. Pryor called an "experiential" program and an agency for social media, Carrot Creative, based in Dumbo, Brooklyn.
Ellingham, a creative based in Tokyo, came to photography while travelling through northern Japan shortly after it was devastated by the 2011 earthquake and tsunami.
Many other graduate programs "were built on a platform of creative based on Bill Bernbach," he said, referring to the founder of the agency DDB who paired copywriters with art directors and had the teams churn out portfolios of creative concepts.
Generally, a person or product is considered to be creative based on novelty to the domain or field of work.
Generally, a person or product is considered to be creative based on novelty and usefulness to the domain or field of work.
Similar(48)
The opportunity to reach people with subtly or radically different creatives based on who they are and what they're doing should be the next frontier in digital.
Manish Vora is the co-founder of Artlog.com, Art & Culture in Real Time, and Arlosites.com, Radical Web Publishing for Creatives (based in NYC and San Francisco).
A group of Black creatives based in Boston, Intelligent Mischief (IM), are building a multimedia project discussing anti-Black racism in the United States of America through satire called "The Black Body Survival Guide".
It's no surprise, then, that The Lonely Londoners, an art house named for Trinidadian beat writer Samuel Selvon's 1956 novel of the same name, which counts in its ranks young, international black creatives based in New York and London, formed online.
I have worked for the past eight years with former addicts in a Merseyside-based creative arts based organisation, 'Art & Soul' (formerly The Spider Project).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com