Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Open Water," a deep-sea thriller featuring unknown actors, was an intimate creative affair, conceived, written, directed, shot (on digital video), crewed, edited and financed by the couple themselves.
Similar(59)
"The ideas on the Internet are coming from different places, and there's less restriction on creativity," said Steve Gordon, vice president for creative affairs at Viacom Productions.
People could devote themselves to unpaid creative affairs.
He worked as MGM's director of creative affairs and as the president of 20th Century Fox Television.
-"I saw what was on the labels, and I was like, 'Oh, my God,"' said Gary Garrison, the guild's executive director for creative affairs.
"Our heritage will always be dedicated to features and documentaries," Laura Michalchyshyn, Sundance's executive vice president and general manager of programming and creative affairs, told reporters last month.
The bride's mother, Phoebe Kaylor of Manhattan, retired as a vice president for creative affairs and production at DMB&B, an advertising agency in Manhattan.
Dr. Goodall's signing on "felt like having the wildlife version of the Good Housekeeping seal," said Eryk Casemiro, senior vice president for creative affairs at Klasky Csupo.
He was vice president of creative affairs and production for American Film Theater, which produced film versions of serious plays for subscription audiences in movie theaters.
Terry Wood, the president of creative affairs and development for CBS Television Distribution, said she would be talking up Ms. Grace's "sensibility of justice" when she meets with station managers at the conference this week.
"It's a response to the question you always hear of, 'Have you read anything good lately?' " said Black List's founder, Franklin Leonard, a vice president of creative affairs at the actor Will Smith's production company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com