Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Through the Lisbon treaty, which formed the basis for the creation of the service, several stipulations have been put in place.
In the original suit, filed in January, the companies asserted that MP3.com violated their copyrights with the creation of the service called My.MP3.com.
While there was strong job creation in the service sector, manufacturers reduced their payrolls by 66,000 people, after cutting 117,000 jobs in August.
A larger step is made possible by the insights coming from the generic abstract service code and the SiTra [30] approach, which leveraged the development of the fully automated part of the creation - the service compiler.
Job creation in the service sector "held steady" near February's four year high, Markit said, while in the manufacturing sector it grew at its quickest pace since April last year.
He presumably means that since they only visited occasionally each month, they probably didn't see many ads or drive much revenue or content creation for the service.
For Nadia Reid, music is about the release of creation and the service of performance.
The more fortunate among us feel the responsibility of placing our art and our intellectual creations at the service of resistance.
Hence, given the objective of this study, CLA represents an excellent method for obtaining an in-depth understanding of the interviewees' different social, cultural and behavioural attitudes towards co-creation in the service ecosystem under investigation.
So, the real marketplace economy begins to drift into lower levels of value creation; namely, the services and marketing industries, to fuel more and more consumption, faster and cheaper, required to keep the economy growing.
A BCC strategy needs to be developed for influencing: behavior of health workers and managers; resource mobilization; and demand creation for the services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com