Suggestions(5)
Exact(4)
This paper introduces a full cycle nuclear power plant knowledge management framework based on digital system and tries to find solutions to knowledge creation, sharing, transfer, application and further innovation in nuclear industry.
Thus, to be efficient, these knowledge-based systems (KBS) have to be able to take into account all the mechanisms of knowledge creation, sharing and evaluation made by the users.
Ondrej Homola is co-founder and CEO of Lifeliqe, a platform company for the creation, sharing and deployment of interactive 3D objects into mobile, VR, AR and 3D printable media.
In this article, we present Sextant, a Web-based system for the visualization and exploration of time-evolving linked geospatial data and the creation, sharing, and collaborative editing of "temporally-enriched" thematic maps which are produced by combining different sources of such data.
Similar(56)
While handheld devices has made it easier for all to become content creators there will continue to be an inherent divide in who chooses to participate in content creation shared to the masses.
Remarkably diverse, the Roentgen creations shared one common feature, a strongly architectural character.
Spread the word: Form a tiny-mini Facebook page and display your creations, share your page with a few people and see the response grow everyday Dried flowers and leaves give your pages a rugged old look.
Overtime, two important roles of linked open data (LOD) have emerged: consuming and publishing data, thereby facilitating innovation and wider knowledge creation and sharing.
In other words, foreign innovation actors can influence the synergy and knowledge creation and sharing at a country's level.
Thus, the institutionalized exercises became a knowledge creation and sharing mechanism, significantly improving the expansive learning capacity of Program VIKING.
GroupMe et al. are meant more for group texting, not photo album creation and sharing.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com