Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Linked to this is that the achievement of positive outcomes relied on the building of trust through the creation of understanding, positive and supportive relationships between the staff and claimants, usually on a one-to-one basis.
Similar(59)
I'm amazed when I run into people who don't understand the pleasure in this, for it is the pleasure of creation itself, of understanding something intimately and making it new.
The fact is that the Bible readily serves a wide variety of environmental ethics and policies, because different biblical texts offer different ways of understanding creation, life, the earth and the place of humans within it.
In some quarters, the metaphor of 'transfer' increasingly is giving way to that of the 'co-creation' of understanding and effective practice.
The Science window faces a window due to Willet on the north wall with scenes from Genesis, symbolizing harmony between the Christian story of the Creation and the modern means of understanding it.
In his view, "science is the study of understanding Allah's creation".
Zoos have played their part in the bridge of understanding between us and the rest of creation.
Failure of understanding.
This paper explores what the barriers and enablers are for the creation of shared understanding during a co-design process in industry.
Rather than seek to verify scientific 'truth', it focuses on discovery and the creation of a deeper understanding of phenomena through naturalistic methodologies and the viewpoint of those whose experiences are the object of investigation.
Second, the study highlights the importance of students' awareness, creation and understanding of variation in data representations, in contrast to traditional approaches where 'information' is simply read from a graph without being interpreted, analysed and questioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com