Sentence examples for creation of translation from inspiring English sources

Exact(1)

Some RNA editing events could result in the creation of translation initiation or termination codons or repair internal stop codons (Bock 2000; Fiebig et al. 2004; Wolf et al. 2004).

Similar(59)

Interestingly, the Japanese Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) recently approved creation of sougoushinryoubu (translation: general medicine departments)[ 8].

The lack of standardized coding requires the creation of a translation table, a process that requires refinements to maximize accuracy and completeness.

By the sixth edition of History of Creation (Lankester's translation of the eighth edition of Natürliche Schöpfungsgeschichte), Haeckel finds the question to be "of very subordinate importance" (Vol. II, page 42).

Alternative situations involve the creation of a single translation product that harbors two targeting signals or an ambiguous signal that can target the protein to two organelles (reviewed in [2], [3]).

However, use of knowledge from research in decision making is expected to improve in the medium and long term with the creation of the knowledge translation platform.

Dewey gave permission for the creation of a version intended for bibliographies, and also for its translation into French.

Article L1111-8-1 of the public health code defines the regulatory framework for the creation of the INS: [ translation] "An identification number of health-insurance beneficiaries who are under the care of a health professional or medical institution or are part of a health network is used for storing, hosting and transmitting health information.

In health care, there are countless independent groups and entities involved in the creation of evidence and the translation of evidence to practice, albeit, in a non-systematic manner and with conflicting recommendations and lack of integration or harmonization in the same clinical domain.

F.C.: First of all, the SMRB [Scientific Management Review Board, an NIH advisory board] meeting in public for some 6 or 7 months talking about the creation of the new center for translation, certainly there was no secret about what this was about.

Creation of NCATS would speed the translation of basic discoveries to real world applications and ensure that we are focused on the end goal of our investment in research: treatments and cures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: