Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
This in turn led to the creation of time zones, synchronizing time across large swaths.
"The old stereotype of the mountain people was a creation of time and the press," Mr. Rogers said.
Rurbanismo has brought other changes to Spanish village communities, including the creation of "time banks," in which hours of labor are exchanged for goods and services.
The four elements, the mixing bowl, the creation of time, and the attack of the wicked animals upon the newborn creature are well-known features of the Timaeus.
The most fundamental event occurring in this consciousness is the creation of time awareness through the acts of protention (future) and retention (past), which is something like a self-constitution.
This is particularly relevant in the opening section, since the creation of time is inseparable from the way various civilizations and religions believed that the world -- and therefore time -- began.
Similar(41)
What was once a pointedly outsider and marginal activity — performance art, the creation of time-based work that defied definition and continuing exhibition — has become the everyday stuff of major museums.
Dropping today on Channel 4's Walter Presents, it proves again how this cornucopia of foreign drama, the greatest boon to viewers since the creation of time-shift sites, has thrillingly expanded the schedules.
The problem approach, which has been hardly dealt with in the literature, intends to automate the creation of time-tables by applying genetic algorithms (GAs) in an actual HED.
The center's galleries are meant, in current museum style, to be evocative re-creations of times and places — turning points of experience.
Recollection and re-creations of times past are also an essential aspect of the Gate Theater's production of "The Kreutzer Sonata," which comes to La Mama E.T.C. in New York next month and is worth catching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com