Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, reproduction that results in the creation of substitutes for anthologies, collections, or compilations is severely restricted.
Similar(59)
The rapidly emerging field of tissue engineering promises creation of viable substitutes for failing cartilage tissue.
Tissue engineering, a budding field in modern biomedical sciences, promises creation of viable substitutes for failing organs or tissues.
Tissue engineering is expected to help us outlive the failure of our organs by enabling the creation of tissue substitutes capable of fully restoring the original tissue function.
The combination of mesenchymal stem cells (MSCs) and nanotechnology to promote tissue engineering presents a strategy for the creation of new substitutes for tissues.
Cartilage tissue engineering is the creation of functional substitutes of native cartilage by attaching cells with a chondrogenic potential to polymer scaffolds.
Creation of functional skin substitutes within a clinically acceptable time window is essential for timely repair and management of large wounds such as extensive burns.
Most of the tissue engineering strategies developed for the creation of hard tissue substitutes relies on the use of a temporary three dimensional (3-D) scaffold material in which cells are seeded and in vitro cultured prior to implantation.
The current hybrid approach that entails creation of an esophageal substitute composed of an acellular matrix and autologous epithelial and muscle cells provides the most successful results.
The scaffold is a significant step towards the creation of a corneal substitute with properties resembling those of native corneal stroma.
The current hybrid approach entails creation of an esophageal substitute composed of an acellular matrix and autologous epithelial and muscle cells provides the most successful results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com