Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Yet such an environment is also conducive to the creation of strong bonds among riders.
They can be resolved only by negotiation, compromise and the creation of strong institutions.
And it's most of all in the creation of strong characters that the 80s seems to beat us hands down.
Politicians are still far too intrusive, but they have been somewhat won over by the creation of strong domestic banks in the latest merger wave.
The agencies have historically owed their strength to their influence over the media rather than to their creation of strong brands.
The creation of strong and stable states in nineteenth-century Europe enabled investment in canals and railways, which increased growth rates there.
Similar(39)
This attitude, Bautista argued, needs to be broadened to consumption generally: "The creation of stronger connections between the subject and object should be part of the innovation paradigm.
His contributions to the growth and development of the Chamber, and to the creation of stronger business relations between Brazil and the United States in general, were far reaching and will be deeply missed.
Mr Ciampi certainly thinks that tragedies such as the one in Kosovo make the creation of stronger European institutions all the more urgent.His preoccupation with Europe springs from his own past.
Contrary to the behaviour of co-continuous binary blends, for which the properties often deteriorate due to morphology coarsening, in the ternary composites, it leads to the creation of stronger contacts between the fibres and better mechanical performance.
In Poland, a similar positive effect could be achieved through the creation of stronger markets for traditional, certified pastoral products, as well as strengthening of synergies between heritage, environmental protection, and tourism through the support of eco- and agro-tourism in the Carpathian.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com