Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This real-time use would be involved in multi-criteria searches for identities or for the creation of identities.
Similar(59)
These are interesting enough, but largely because they serve as a metaphor for the creation of identity.
This paper looks at the creation of identity and process of interaction in two German food blogs.
The next year he published Renaissance Self-Fashioning: From More to Shakespeare, a treatise on the creation of identity in opposition to cultural factors.
Experts say it is important for parents to understand that seeing friends is more than just an excuse to party; it's a crucial step in the creation of identity.
Contributors discuss photography and the creation of identity, the power of ethnic pop music, cross-border influences on Indonesian contemporary art, violence in the margins, and the shadows inherent in Indonesian literature.
Finally, she considers the continued dominance of a now taken-for-granted anti-whaling discourse, including its creation of identity categories that align with and sustain the existing international political order.
The Pulitzer finalists in the drama category were "The Wolves" by Sarah DeLappe, which used a girls high school soccer team as a springboard to examine the creation of identity; and "A 24-Decade History of Popular Music" by Taylor Mac, who employed music to plumb the depths of racism, sexism and homophobia.
They are to do with the self-creation of identity.
It also examines the audience response to each image, a process he describes as "the co-creation of identity".
"Here we have the co-creation of identity wrapped up in a discrete act of networked communication". His students must maintain selfie journals and write blog posts, among other assignments.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com