Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Preliminary investigations have been performed examining the surface display of individual cellulase proteins in E. coli, both via lipoproteins, as a proof of principle [ 77] and via ice nucleation proteins from Pseudomonas syringae for the creation of a screening library to identify improved cellulase variants [ 78].
Similar(59)
A different, more body-conscious version of a round-collar zipper jacket had lines of checks, like a digital creation on a screen.
These results may contribute to the creation of a national screening programme.
Nevertheless, the large number and variability of the factors determining the presence of FS justifies the creation of a simple screening tool that could be used for diagnosing the syndrome.
"We identified many issues that undermined the creation of a federal screener staff that can ensure the security of commercial air transportation".
Staunton doesn't need to do much to suggest Alma's anguish before Hedren's Pygmalion-like transformation, at her own role in the creation of a great screen persona who is also destroying her life, but she does just enough to conjure a third dimension that's in short supply elsewhere in the movie.
This finding should provide a foundation for the creation of a specific screen tool for OTSCC.
In considering the national role in newborn screening, it is apparent that there are already significant barriers to the creation of a model newborn screening system in the United States.
The scrub order led to the creation of a series of screening panels at C.I.A. headquarters.
Moreover, the creation of a contextually developed screening instrument for depression is recommended to further aid in case detection in primary care.
With the advent of social media, the creation of a better "second screen" experience and a surplus of campus and local entertainment opportunities, athletics departments are battling to attract students to sporting events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com