Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(17)
Since Mr Blair pushed for the post's creation in the first place, he might seem suitable.
His Republican opponents are the philosophic heirs of conservatives who opposed their creation in the first place.
For though the monorail scheme has flaws aplenty, the real culprit is the political culture that allowed its creation in the first place.
Video games are well suited, however, to render in exquisite detail historical places and periods, and even the societies within them — the environments and systems that facilitate story creation in the first place.
Video games are well suited, however, to render in exquisite detail historical places and periods, and even the societies within them the environments and systems that facilitate story creation in the first place.
In its actual, albeit more conventional, form, "Dialogues sur le cinéma" is nonetheless a trove of reflections of a cinematic past and future and a distillation of the essence of cinematic creation in the first person and the present tense of those reflections.
Similar(43)
In his unsuccessful presidential runs, he touted his record of job creation in the second-most-populous state.
In two unsuccessful presidential runs, he touted his record of job creation in the second-most-populous state.
The Biblical account of creation, in the second chapter of Genesis, can be read as an A.I. project gone awry.
Pushkin frequently observes that Onegin and Tatiana are his poetic creations; in the first chapter he enters the poem as a character and recalls evenings spent loitering with Onegin by the banks of the Neva.
He played Grimble, one of the eccentric inventor's creations, in the first series (1973) of the children's programme Robert's Robots, and appeared in Coronation Street as Idris Hopkins (1974-75), workedrked at a foundry while his wife, Vera Kathy Stafff), and mother, Megan Jessie Evanss), ran the corner shop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com