Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I do a lot of pixel art, and there's a lot of overlap between pixel art and Lego creation because of how low-fi and grid-based it is.
He is more and more himself, and less my creation, because of course, as I write novels, I load him up with experiences and actions and places that I don't know but that he of course does".
As one administration official acknowledged, the prospect of her running the new agency may be an impediment to its creation because of her crusading style, her seemingly visceral loathing of financial services companies and her expansive way of interpreting assignments.
Demonizing credit creation because of prior lax standards risks an excessive caution against further debt, and that is exactly the wrong path.
Similar(56)
(At BD the entire senior management team, from CEO Vince Forlenza and COO Bill Kozy on down, encouraged the firm's divisions to experiment with co-creation). Because of its systemic nature, co-creation cannot be undertaken as an isolated skunkworks.
Mammalian ECM-based natural polymers such as collagen, fibronectin, hyaluronic acid, or combinations are often used in hydrogel creations because of their biocompatibility and the fact that they are part of the naturally occurring ECM.
This is an inevitable aspect of story creation, because the purpose of story is to reveal a transformation.
"Evolution of nature is not inconsistent with the notion of creation because evolution presupposes the creation of beings which evolve".
"Evolution in nature is not inconsistent with the notion of creation, because evolution requires the creation of beings that evolve".
The evolution in nature is not opposed to the notion of creation, because evolution presupposes the creation of beings that evolve".
The culture of the literati in imperial eras deemphasized original creation, largely because of the backward-looking nature of Confucian thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com