Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This article utilizes Financial Engineering method to build the performance evaluation system centering on the value creation ability of commercial banks.
Similar(59)
But it is inconsistent with U.S. jobs creation and the ability of companies, unions and governments to meet pension obligations.
Biogenic habitat creation refers to the ability of some organisms to create, maintain or destroy habitats.
Sodium hydroxide is a strong base and has the ability of creation of holes on the zinc surface.
The motivation that led us to have a web-based service creation proposal limited the interaction ability of the developer.
If so, far from a weight on growth, a strong, stable euro would attract the investment that would drive company formation and job creation that would bolster the ability of both governments to remain current on interest payments.
But now and then, for a brunch or a party or a laugh, it's worth showcasing a variety of unusual ingredients and allowing individuals to throw them together, producing post-Dagwood creations that are beyond the ability of others to imagine.
The acquisition was all about "vision" and a "new AT&T" — a company that would be able to better compete with the content creation and distribution abilities of upstart powerhouses like Amazon and Netflix.
Invented with the creation of the cryptocurrency Bitcoin, the ability of blockchain to foster transparency and trust between parties has the potential to significantly disrupt the clinical trials industry.
Can we use new technologies to create a hybrid intelligence that seamlessly integrates the vast knowledge and skills embedded in our biological brains with the vastly greater capacity, speed, and knowledge-sharing ability of our mechanical creations?
In just a couple of years of content creation, our ability to tell impactful stories has already increased by leaps and bounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com