Sentence examples for creating truth from inspiring English sources

Exact(3)

While it can be created manually, creating truth tables in a tabular form poses a more intuitive way of defining the activation mechanism for each node.

The Welsh version is Creu Gwir fel gwydr o ffwrnais awen, which means "Creating truth like glass from the furnace of inspiration".

Poet Gwyneth Lewis' inscription of the centre's façade, Creu Gwir fel Gwydr o Ffwrnais Awen ("Creating truth like glass from inspiration's furnace") crystallises our role as a furnace of creativity.

Similar(57)

Creating stories and poems equates to creating truths -- our own truth, not someone else's version of it.

This flow upward, however, is by no means the end, for the indefinite "matter" (Ibn al-ʿArabī's "cloud" and the mystics' "created Truth") is the "substratum" of everything other than its Creator, the mysterious pure Truth.

Still, at their best actors create truth from an illusion, and Mr. Falls's "Iceman Cometh" does just that so consistently that even the few underpowered moments do not undercut its pummeling force.

Crucially, more by accident than by intention, he also found his way into Method acting lessons with two recently arrived émigrés from Stanislavsky's Moscow Art Theatre, Andrius Jilinsky and Vera Soloviova, who taught that "to create truth on the stage, you must be acquainted with your own truth".

Such proofs proceed from created truth as a vestige to the one God as its cause.

He has also been sharing his experiences with a recently created truth commission.

But what sense can be made of the doctrine of created truth?

Because created truth is a conformity between things and their eternal reasons, we can only know created truth if we know that a created thing conforms to its eternal reason in God.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: