Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Now, he is creating the difference.
In short, the comparison of the nogo decision latencies between the three speaker groups was conducted by creating the difference curve for each group and measuring the onset latencies of the difference curves.
While high density results in strong competition, it also increases potential for cooperation, creating the difference between individual and group performance that we want to utilize.
It may be postulated that the factor circulating in serum creating the difference in serum kinetics of TNFα, IL-1β and IL-6 in the present study may act though the p38-MAP kinase pathway.
a Groups creating the difference according to Bonferroni's Post Hoc test b Each category compared with the total of other categories Among individual departments with >10 participants, the three clinics with highest intent for vaccination were respiratory diseases (42.9%, n = 15 of 35), infectious diseases (40.0%, 6 of 15) and cardiovascular surgery (35.7%, 5 of 14), respectively.
Similar(55)
That created the difference in the end.
Gaga is what creates the difference between a dancer and a gymnast or athlete, the choreographer argues.
It isn't even so much what is said that creates the difference, but the way that the message is communicated.
Nearly 200 people gathered at the Berlin office of the German newspaper Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) for the conference, titled At a tipping point: Community voices create the difference: How mutual journalism innovates the news.
To reject a signal from a given direction, or create the difference pattern for a monopulse radar, this is a good approach.
He means that all the defense mechanisms that the affected use against discomfort are the same, but what changes is the level of severity affecting them, and that creates the difference between being ill or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com