Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you're connecting through a GSM connection that requires a SIM card, make sure you create the 3g_config file before creating the connection, otherwise it won't work.
In the clinical setting, the effects of neglect, maltreatment, and abuse are noticeable which has prompted the need for a diagnosis capable of creating the connection between developmental and psychopathological aspects.
When creating the connection, you are given the option to enter your username and password for the VPN.
Similar(52)
Create as many different patterns as you'd like — the goal is simply to focus thoughtfully on creating the connections between different letters.
Giving up on connecting to other women will only set the stage for a man to be connected to his wife; it won't create the connection itself.
Yammer worked with a certified SAP developer, called Freeborders, which had both access to and a deep understanding of SAP software, to create the connection.
A joint research team from French telecoms company Alcatel-Lucent and BT created the connection using an existing 410km-stretch of fibre optic cable between BT Tower in London and a BT research campus in Suffolk.
As for Pitino, he merely restored Kentucky to prominence after it had fallen on hard, unethical times and created the connection with Smith, who had briefly worked for him as a U.K. assistant.
In addition, statistical analysis of the results showed that students' personal connection to the product seemed to be the driver of their positive attitudes in other words, the attitudes didn't subsequently create the connection, Mogilner notes.
Given the narrow-based industrial structure, this country has been depending too high on intermediate textile imports while ignoring the possible benefits of the agricultural endowment to create the connection between agriculture and industrial sector.
What created the connection for you to take your work in astronomy and apply it to animal communication?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com