Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Small businesses are creating sites filled with beautiful photography and inspiring videos in order to harness a loyal following, and in turn boost sales.
Stronger state and local incentives and requirements for the inclusion of affordable units in new developments as well as regional smart-growth strategies to contain sprawl while creating sites for new housing and conserving open space are critical.
So each of these candidates has turned to the Web to get his or her message out, creating sites that are often cheaper than leaflets and certainly television advertising, which none of them can afford.
Others warned that the move would create a bonanza for ICM Registry, since companies with existing Web sites would be compelled to buy.xxx domain names to prevent someone else from creating sites using their company names.
Because Web designers must deal with many of these same unknown variables when creating sites, common fonts that have a high probability of being installed on Windows, Mac and Linux system are often referred to as "Web safe".
Mr. Miller said he believed that the next big trend of the Web would be creating sites where you could "interact with cool people that you don't know, or don't know that well".
Similar(39)
An online toy creating site, make online and "make it real".
Formed of long-time friends, colleagues and siblings we began creating site-specific aerial theater.
Traditional recombination is also capable of creating site-specific mutations in endogenous genes but is laborious and time-consuming.
In eMERGE, phenotype algorithms on PheKB are validated at the creating site as well as at least 1 2 other institutions.
Beliefnet will soon introduce Web Start, a template for congregations to create sites linked to Beliefnet and its commercial ventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com