Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
We'll spend the greater part of our time, however, creating screen prints ourselves.
He worked for Thomas Edison creating screen titles for silent movies, and even appeared in one or two — as a policeman.
(In the discussion, she said that in creating "Screen" she had been thinking about Seurat's dots, and wanted to zero in on them).
At my school we are teaching students to blog, design apps for mobile devices in groups and creating screen mock-ups.
In "The Rules for Online Dating," which was published two years ago, Fein and Schneider advocate creating screen names like "BlondBeauty50" or "PetiteBrunette34," waiting 24 hours to respond (and not responding on weekends or holidays), and not saying things like "Nice abs" or "Cute Pic".
(In the discussion, she said that in creating "Screen" she had been thinking about Seurat's dots, and wanted to zero in on them). Then she took out a small, round pocket mirror and began speaking to us about what she was doing, and why.
Similar(49)
In the United States, we don't have legislation restricting screen time, but organizations like the Campaign for a Commercial-Free Childhood have addressed the issue of screen time by creating Screen-Free Week, an annual initiative that encourages families to unplug from technology for a week.
It was in The Pillow Book that I saw he was intervening on the screen by creating screens within screens.
She played a socialite, Grant portrayed her ex-husband, and James Stewart was a reporter; together they created screen magic.
Ask remote workers to create screen capture videos or short presentations highlighting any updates to be played at the meeting.
It directly projects voxels to the 2D screen to create screen footprints which can be blended to form composite images [38, 39, 40, 41, 42].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com