Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Tim Harris, founder of the Real Change homeless newspaper, said Murray is "creating relatively low-cost solutions that at least offer some level of community and safety for people who are outside and struggling to survive.
Mrs. Rigden is one of a small group of researchers and software developers who are creating relatively simple software tools that allow Web designers to view their work the way colorblind people see it.
As a result of higher sea levels during the Late Cretaceous, marine waters inundated the continents, creating relatively shallow epicontinental seas in North America, South America, Europe, Russia, Africa, and Australia.
In "EPTO," uncharacteristically loose black brushstrokes nearly obscure a glowing pink, creating relatively fiery effects and electrifying a pair of pink lines running parallel at the edges and across the bottom of the panel.
Therefore, a small amount of H2 diffuses much faster than CO, creating relatively homogeneous mixture pockets depending on the competition with turbulent mixing.
We observe that users' behavior tends to be broadly distributed, with many individuals creating relatively few tweets, while a few individuals produce substantially larger volumes of content.
Similar(49)
The mining industry uses lots of machinery and creates relatively few jobs.
Information technology may be the poster child of the Indian economy, but the sector creates relatively few jobs.
This new film looked like more flash-brash-trash, created relatively inexpensively in front of a green screen.
One reason is that Canadian oil is extracted in a process that creates relatively high emissions of carbon dioxide.
Britain, France and Germany created relatively few jobs during the decade, while Italy's total employment actually fell by 3.3%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com