Your English writing platform
Free sign upExact(4)
What begins as an effort to diversify and reduce risk ends up creating overlap in the procurement channels available to an industry and consequently higher systemic risk.
In the recent BrandZ Top 100 Most Valuable Global Brands 2017 study, they see the digital world creating overlap between business and consumer environments, and therefore the border between B2B and B2C is disappearing, creating what they call B2H – Business to Human – brands.
(Death's debut story, "The Sound of Her Wings" from issue #8, appeared both at the beginning of early editions of The Doll's House and at the end of Preludes and Nocturnes, creating overlap between the first two volumes.
When analyzing where PSC and TM sites are deployed, we found that TM sites have been placed in large cities that already had PSC available, creating overlap and potential duplication of resources.
Similar(56)
TechCrunch is owned by Oath: which is owned by Verizon which bought Yahoo and is smushing it together with Oath: creating overlaps in jobs, hence the cuts.
Critics say this structure creates overlap and confusion.
Although the goals we have independently created overlap with the broad targets of the post-2010 plan, the presence of an international committee will enable our plan to create a unified direction toward national strategy implementations.
To counteract this, physicians' work shifts were rescheduled to create overlap between shifts.
Additionally, computing these statistics by PAM level allows for an assessment of the extent to which measurement error creates overlap across levels.
Sometimes the greenscreen or blue-screen effects (like the one everyone's local television weather reporter uses) create overlapping images.
Within the broad zone of Central Asia, recurrent movements retracing older migratory routes have created overlapping and fragmented ethnic groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com