Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Still, by creating novel ways to balance business realities with far-off explorations, Bell Labs may be trailblazing a new era in corporate research.
Green energy providers are creating novel ways for large commercial clients to get involved in the long-term development of renewable energy generation.
What's new in this latest iteration of Firefox? * The introduction of an audio API which uses HTML5, allowing developers to visualize the sound data in a browser and creating novel ways to experience sound while web surfing.
Similar(57)
"You're creating new ways".
Genetic engineering paves the way for creating novel germplasms that are otherwise impossible via classic breeding strategy, and has been widely employed to produce disease-resistant materials without greatly altering existing genetic background [ 7].
They could be solved by creating novel drugs, but it is a very costly way in terms of money and time.
A technically inventive craftsman, Zeshin devised new ways to work with lacquer and discovered additives for creating novel colors and textural effects.
From decentralized banking systems to digital community currencies, the way humans perceive and use money is changing1,2,3, thus creating novel opportunities for solving important economic and social problems.
This is a fundamental issue that could hamper the advance of complex systems science, since any breakthroughs will be achieved only by creating entirely novel ways of modeling and/or analyzing complex systems that were not done before.
We are working with Riverside, our partner school in India, to finalize the review panel for the Design For Giving Contest that encourages children across India to create novel and impactful ways to give.
Unexpectedly, a whole new way to create novel kinds of materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com