Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
But if Pudding Media can get past those, there are a lot of phone conversations and emerging voice apps out there creating more potential advertising inventory than any single startup can handle.
Perhaps scientists should first focus on solving a few of the worlds existing problems before creating more potential issues.
Similar(57)
The qualification means she could complete vocational professional diplomas in criminal justice or community development, for example, which would create more potential career paths for her.
The large, high-voltage batteries used in plug-in vehicles can be more easily damaged in a crash than traditional car batteries and create more potential to electrically shock occupants and rescuers.
A draft will only create more potential American cannon fodder and eventual war memorials to the dead, sharpen antiwar protests everywhere, awaken renewed civil strife at home and add ever more billions to our national debt, not to mention whetting the appetite of our bellicose administration and its neoconservative allies eager to promote yet another war in the volatile Middle East.
This ought to facilitate coordination and may also create more potential learning opportunities.
"They create more potential for pratfalls than for benefits," he says.
The changes are part of Facebook big, ongoing initiative to improve content integrity Of course, whenever Facebook shows more information, it creates more potential vectors for misinformation.
And here at home, negative attitudes and actions towards Muslims will create more potential Tsarnaevs.
Why not stretch it out more to get the line moving laterally which can create more potential lanes and gaps?
Opening the borders would increase the labour force, creating more taxpayers and more potential carers (in hospitals and nursing homes) to look after the elderly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com