Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Creating more efficiency in this way enables us to drive down the price for riders and increase earnings for drivers".
Similar(59)
You have to start automating it and creating more efficiencies with the trading process.
And these are all markets that are in desperate need of creating more efficiencies.
The first is the rapid adoption of new services that will balance it with the U.S. experience by creating more efficiencies where they're badly needed, led by fast mobile app adoption.
Thus, new eServices led my mobile innovation and rapid consumer adoption will fuel a growing on-demand economy in Brazil and Latin America through increased consumer convenience, the third most important vector driving consumer purchases after selection and price, by creating more efficiencies and less work.
"There's no doubt that the evolution of the industry has created more efficiency, but it's also made it more vulnerable to catastrophic diseases".
Quasi-market, organizationally designed and supervised markets intended to create more efficiency and choice than bureaucratic delivery systems while maintaining more equity, accessibility, and stability than conventional markets.
Last fall, Magnify acquired Waywire in an effort to create more efficiency around video curation.
The new Driver Destination feature is designed to create more efficiency in driver routes, by making sure they don't have to go out of their way when picking up or dropping off a passenger.
Is there something that can be done to increase those odds and create more efficiency and predictability in terms of individual performance and the overall sales forecast?
The company says the majority of production at the site east of Los Angeles is going to other U.S. plants to create more efficiency. .
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com